90% заданий были совсем не сложные. Аудирование — вообще простота.
Были в ряде мест слова или выражения, которых я просто не знаю, не встречала до этого. Особенно это касалось идиом. Там пришлось тыкать наугад.
Сказали, что уже завтра будут результаты. Вот и погляжу, сколько ошибок сделала
Последняя часть (или номинация, как их там...) олимпиады была интересная. Она заключалась в литературном переводе двух лимериков Задание такое: даны 10 лимериков (на английском, ясное дело, языке), из них надо выбрать 2 и за 40 минут литературно перевести.
Вот тут я сочинила бред. Самый что ни на есть картинный бред. Не знаю, как ЭТО оценят.
После олимпиалы меня опять по магазинам понесло. И опять я вышла из магазина без денег. Увидела книгу Дианы Уинн Джонс "Howl's moving castle" (да, на английском).
В том же магазине: брожу у стенда с мангой. Вдруг у кого-то в двух метрах от меня зазвонил телефон. Угадайте, что было на звонке! На звонке заиграла A Hard's day's night. Я, как фрик последний, не скрывая начала в голос подпевать. На меня близстоящие уставились как на НЛО x-DD
Нет, ну такому помешанному, как я, в таких ситуациях сдержать себя очень сложно.
А, да, ещё в этом магазине (я про "Читай-город" на Ленина) обнаружилась классна Wi-Fi точка. Не нужен никакой провайдер, логин или пароль, просто ловлю сеть этого магазина находясь внутри него или неподалёку, подсоединяюсь — и вуаля.
Буду теперь знать. Если окажусь не далеко и мне понадобится wi-fi на iPod'е, то можно просто подойти туда.