собственно сам отзыв о спектакле"Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе"... Сакраментальная фраза, венчающая комедию "Ревизор", положила начало совсем иной истории, которая не замедлила случиться в той самой "губернии N", описание коей с таким живым юмором и фантазией дал нам некогда Николай Васильевич. Однако поспешим заметить, что сам г-н Гоголь имеет к этой новой истории весьма отдаленное отношение. Считаем своим долгом также предупредить: все совпадения с классическим сюжетом и литературными именами, скорее всего, случайны, коллизии вымышлены заново, ассоциации с действительностью абсолютно не намеренны, а персонажи не имеют никаких реальных прототипов. Итак, визит подлинного Ревизора имел необратимые последствия. Городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, а с ним и все его соратники, были лишены должностей и чинов. На смену им "по именному повелению" в один день были назначены лица куда более достойные, мыслящие смело и по-новому. Иван же Александрович Хлестаков, впечатленный небывалой легкостью, с коей удалось ему "облапошить губернский городишко", от души рекомендовал это местечко... Павлу Ивановичу Чичикову. Человеку молодому, предприимчивому, наделенному острым умом, но весьма стесненному в средствах. "В дорогу! в дорогу!" - воскликнул совсем по-гоголевски г-н Чичиков и отправился прямиком в губернский город N...
Вообще вы представляете себе мюзикл, или даже рок-оперу по «Мёртвым душам»? Я до этого представляла себе подобное зрелище как-то слабо. А теперь представляю. Благодаря этому замечательному спектаклю, виденному в театре музыкальной комедии города Екатеринбурга. Автор либретто – Константин Рубинский, композитор – Александр Пантыкин, основатель группы «Урфин Джюс» (это, кстати, ещё более подогрело мой интерес увидеть и услышать эту постановку, ибо "Урфин Джюс" мне нравится). Ну а за основу взяты, как собственно уже понятно, гоголевские «Мёртвые души».
Консервативным приверженцам оригинального гоголевского текста этот мюзикл может не понравиться. От оригинала, о котором нам сообщает название, там остались только сюжет и персонажи. Вообще это можно назвать так: на треть «Мёртвые души», на треть «Ревизор», ещё на треть современные авторские детали и музыка. Всё перемешано и сплетено в единое целое. Но это вовсе не означает, что всё получилось плохо. В конце, когда я уже собиралась и шла к выходу, я краем уха слышала возгласы разных бабушек: так, мол, и так, «совсем не как у Гоголя», «чем они вообще думали» и так далее. А что они ожидали увидеть? Всё в точности как у Гоголя? Что касается меня, то у меня всё совсем наоборот. Мне такая квинтэссенция и новый взгляд на классику очень понравились. Очень интересная и во многом неожиданная интерпретация. А главное очень вкусно всё подано.
Как я уже начала говорить, в сценарии затесались элементы «Ревизора». Точнее как сказать элементы… Действие «Мёртвых души» в этой постановке как бы «вытекает» из событий «Ревизора». В городе N с момента событий «Ревизора» всё переменилось. Поменялись правящие там люди. Городничий и компания сошли с арены, на смену им пришли другие лица. Хлестаков, который, как мы знаем, побывал в этом городе и натворил там дел, порекомендовал этот город молодому и остроумному, но не очень-то богатому Чичикову. Чичиков приезжает в губернию… И вот тут-то и начинается то, что мы видим и слышим на сцене.
Ну а далее элементы «Ревизора» можно видеть невооружённым глазом. Чичикову по ходу сюжета помогает «специально приглашённый из другого произведения» Хлестаков, сообщает и рекомендует ему, как лучше действовать и что делать. Так же из уст Чичикова в одном из мест во втором акте звучит фраза: «Над чем смеётесь?! Над собой смеётесь!!!» И в конце мюзикла, как и в «Ревизоре», есть бессмертная немая сцена.
Как мы наверняка помним, Чичиков горазд был поиграть, особенно в шашки. «Давненько не брал я в руки шашек!» – эту бессмертную фразу из оригинального текста говорят с вожделением то Хлестаков, то Чичиков, то другие герои мюзикла. Тут тема этих самых шашек очень сильно развита и распространена практически на всё происходящее. Тема шахматной доски, шашек и дамок идёт через все щели и лезет из всех углов спектакля. Вся жизнь города N – это шахматная доска, все персонажи – это шашки, которые хотят выбиться в дамки. И это не только жизнь данных персонажей, это вообще жизнь. Наша жизнь. Жизнь – это игра на большой доске, все мы в этой игре шашки. И все мы в той или иной мере хотим стать дамками. Но делать это надо с умом, честно и очень осторожно – иначе загремишь в тюрягу.
Ещё я обратила внимание на костюмы героев. Почти у всех жителей города N наряды были в нескольких местах надорванные, разносившиеся, будто молью поеденные. И ещё были такие интересные пушистые серо-зелёные нашивки, напоминавшие не то плесень, не то ещё какие признаки «порчи». Таким образом, я полагаю, задумано было показать ужасную и запущенную во всех отношениях жизнь в этом захолустье, то есть городе N. Мы помним, это провинция, жизнь в ней совершенно лишена порядка и правил и постепенно катится вниз по наклонной плоскости. Внешний вид героев, ободранный и не совсем опрятный, этому вполне соответствовал.
Ну а теперь немного о персонажах. Чичиков – лицо всего спектакля. У Гоголя он, конечно, постарше, попрагматичнее. Тут же он нам показан молодым и довольно амбициозным парнем. Однако всё равно очень хорошо передан его характер – подлиза и ханжа, действует ради себя и своей выгоды, вроде свой в доску, но, тем не менее, какой-то чужой, другой, не наш. Манилов – очень понравилось, как сделали его. Эмоциональный, много жестикулирует, голосит по любому поводу. На самом деле его характер там приукрашен, в оригинале он всё же поспокойнее. Но от этой приукрашенности, по-моему, только плюс. Всё в тему. Ноздрёв тоже шикарен *_* Я уже не говорю о Коробочке. Великолепная и колоритная Коробочка в исполнении Владимира Смолина точно никого не оставила равнодушным.
В качестве заключения могу сказать, что пусть это и не совсем по Гоголю (если не сказать совсем не по Гоголю), но если вы ничего не имеете против свежих идей и новых взглядов на ставшие классикой вещи, то этот мюзикл стоит посмотреть и послушать. Если окажетесь в Екатеринбурге 4 или 17 декабря текущего года или в январе следующего года - по возможности попадите в театр музыкальной комедии и гляньте. Вполне вероятно, что вам это даже понравится, как и мне

фотоНу а теперь, чтобы хоть представили как это выглядит - немного фото.
Своих нет, снимать было запрещено. Да и с местом мне не очень повезло, так что снимать если бы и было можно, то неудобно вышло бы. Так что фотоматериал внаглую скоммунизден отсюда
Автор-рассказчик. То ли безграмотный, но косящий под грамотного крестьянин, то ли олицетворение самого Гоголя. Я так и не разгадала
Чичиков
Тень Хлестакова
Жена губернатора, Дама приятная и Дама приятная во всех отношениях
Плюшкин
Носдрёв
Манилов с жёнушкой
Та самая фееричная Коробочка
Главгерой начинает свою коварную деятельность...
(слева - Собакечив с женой)
Губернатор и компания
Капитан-исправник, от которого в покате волялся весь зал
Немного рандомных кадров для общего вида
Души
Чмарят беднягу Чичикова...
Мистер и миссис Чичиковы 8-)
То есть нет, они там скорее как Бонни и Клайд сделаны в конце.
Эх, тройка, птица-тройка, кто тебя выдумал...
@темы: Отзывы, Житие мое (с), Мой любимый размер, Октябрь, Культпоход, Толковый пост, Многабукаф, Фото
Скажи ведь, ГГ и ГГня - Айзек и Мирия же!
Я не смогу доехать до Екатеринбурга, и буду надеяться, что в Москву эту постановку тоже привезут.