Ещё один пост об известном символе, происхождением которого мы привыкли не интересоваться. А ведь на самом деле он не так прост как кажется...
Самой интересно было искать информацию, ибо очень интересно узнать что-то новое о том, что видишь каждый или почти каждый день.В Болгарии – обезьяна, в Израиле – штрудель, в Германии – обезьяний хвост, в Италии – улитка, в Финляндии – кошка, в Китае – мышонок, в Турции – розочка. А в России?===
...В Болгарии она известна как обезьяна, в Израиле её называют штруделем, в Германии – обезьяньим хвостом, в Италии – улиткой, в Швеции – хоботом, в Финляндии – кошкой, в Китае – мышонком, в Турции – розочкой, в Греции – уточкой, в Белоруссии – витушкой, в Казахстане – ухом луны, в Чехии и Словакии – вообще сельдью под маринадом.
Что же это за многоликая вещь? Наверняка нам всем она тоже знакома. Её настоящее название – коммерческое AT (или «эт коммерческий»). А в России её называют собакой. И выглядит она вот так: @.
Вряд ли среди современной интернет-аудитории встретится человек, которому не знаком символ @. Ведь сейчас он практически повсюду.
А вы знаете историю, как появилась и как жила-поживала наша любимая «собачка»? Сейчас я вам расскажу.
Этот знак – типографский символ, который первоначально использовался в платёжных документах на месте английского предлога «at» и французского предлога «à» в значении «по» («по цене»).
В феврале 2004 года Международный союз электросвязи ввёл в азбуку Морзе код для символа @ (• − − • − •) для удобства передачи адресов электронной почты. Этот код совмещает латинские буквы A и C (в Азбуке Морзе • − и • − − ) и отражает их совместное графическое написание в виде лигатуры. Лигатура – символ, образованный путём соединения двух и более букв.
Откуда символ @ появился, доподлинно неизвестно. Его история имеет много гипотез и уходит аж в XV век. А возможно, что ещё дальше, хотя лингвисты и палеографы до сих пор расходятся во мнениях по этому вопросу.
Традиционная гипотеза такова. Американский ученый Бертольд Уллман выдвинул предположение, что знак @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского предлога «ad» (означает «к», «на», «до», «у», «при»).
В 2000 году профессор Джорджио Стабиле выдвинул другую гипотезу. В письме, написанном флорентийским купцом в 1536 году, упоминалась цена одной «A» вина, причем буква «A» была украшена завитком и выглядела в точности как @. Согласно Стабиле это было сокращённое обозначение единицы измерения объема – стандартной амфоры.
Похожие на @ знаки так же встречаются в русских книгах XVI—XVII веков, в частности, на заглавном листе Судебника Ивана Грозного (1550 г.). Обычно это украшенная завитком кириллическая буква «аз», обозначающая в кириллической системе счисления единицу, а в случае с Судебником — первый пункт.
Название «коммерческое at» берёт своё происхождение из английских счётов, где этот знак начал широко использоваться. Например, 7 widgets @ $2 each = $14, что переводится как «7 изделий по 2$ каждое = 14$». Поскольку этот символ применялся в бизнесе, он был размещён на клавиатурах пишущих машинок. Оттуда он впоследствии перебрался на компьютеры.
В настоящее время символ @ используется в сетевых сервисах для отделения имени пользователя (учётной записи) от названия домена. Наиболее заметная область применения – это всем нам знакомые адреса электронной почты. Например, в адресе «[email protected]» kto-to – имя пользователя, primer.com – доменное имя. Причиной употребления @ в этом случае является ещё одно значение английского предлога at – указание на местоположение. То есть [email protected] следует понимать как «kto-to на primer.com».
Впервые использовать этот символ в записи адреса электронной почты предложил программист Рэймонд Томлинсон, сотрудник компании "Bolt Beranek and Newman, Inc.", в ноябре 1971 года, отправляя первое в мире подобное электронное письмо. Сама электронная почта существовала и до Томлинсона, но он первый предложил использовать @ для разделения имени и домена.
Он разработал почтовую программу для пересылки сообщений по распределенной сети. Томлинсон так вспоминал о первых электронных письмах: "Я посылал сам себе кучу тестовых сообщений, бегая от компьютера к компьютеру. Что это были за сообщения теперь и не вспомнить. Вполне вероятно, что самое первое сообщение было QWERTYUIOP (подряд идущие английские буквы в верхнем ряду на клавиатуре) или что-то подобное".
К марту 1972 года Томлинсон модернизировал свою почтовую программу, адаптировав ее для использования в сети ARPANET, которая была, можно сказать, предшественницей нынешнего Интернета. Именно в это время в адресах электронной почты стал использоваться символ @. На телетайпном аппарате "Модель 33", который был в распоряжении Томлинсона, клавиша @ использовалась для пунктуации и обозначения английского предлога at.
В СССР наша @ была неизвестна до появления компьютеров.
Одна из версий происхождения русского названия символа @ «собака» такая. На алфавитно-цифровых мониторах персональных компьютеров серии ДВК (1980-е годы) «хвостик» рисуемого на экране изображения этого символа был не таким длинным, как мы привыкли видеть, что придавало ему сходство со схематично нарисованной собачкой. Символ @ отображался при каждом включении компьютера ДВК, после чего пользователю необходимо было выбрать начальный загрузчик.
Другие встречающиеся в русском языке, но практически не распространённые варианты названия этого знака такие: обезьяна, баран, ватрушка, краказямба, масямба, ухо, плюшка, подъюза. Последнее название обусловлено тем, что на некоторых клавиатурах ЕС ЭВМ «собачка» располагалась внизу на клавише «Ю».
Как говорится, вот где собака зарыта.~
Источники инфы для поста:
ru.wikipedia.org/wiki/@
otvety.google.ru/otvety/thread?tid=1e21168dd8a2...
shkolazhizni.ru/archive/0/n-7999/
Предыдущая моя запись об известном символе:
Октоторп
Вопрос: Раз уж завела такую тему - делать пост ещё про какой-нибудь символ?
1. Давай) |
|
15 |
(68.18%) |
2. Нет, не надо |
|
2 |
(9.09%) |
3. mimoprohodil |
|
5 |
(22.73%) |
|
|
|
Всего: |
22 |
@темы:
Открывалка,
Толковый пост,
Интересности,
Интернет
а в Японии это называется "наруто" - завитушка/вихрь/водоворот
Лол, и тут Наруто
шутка) На самом деле я знаю, как переводится это слово. Просто придуряюсь)В Японии есть ещё варианты uzumaki (тоже водоворот
и тоже Наруто чёрт побери XD) и attomaku (от английского at mark)Да, соглашусь.) Порой слова легко узнаются, а порой так сильно изменяются, что вообще непонятно, что было в первоисточнике, если вообще что-то было.
Помню как я всю голову сломала пытаясь понять, что значит слово biikuru. Оказалось это видоизменённое слово vehicle (транспорт). Чёрт, ни за что бы не угадала
в Казахстане – ухом луны,Вранье и провокация!!!1111 хДДДД
А вообще интересная статья. Спасибо! *___*