WABAGASA!
А теперь немного информационно-развлекательного 

29 ноября – День Рождения, наверное, самой неоднозначной буквы в русском языке. Вокруг неё постоянно, с той или иной частотой, возникают споры и дискуссии – а нужна ли она. У неё есть сторонники, считающие, что она нужна в русском языке, и противники, полагающие, что она абсолютно не нужна, и что её надо исключить из русского алфавита. Кто-то считает, что она олицетворяет всё весёлое, тёплое, лёгкое. Защитники повсеместного применения этой буквы иногда даже выходят в своих аргументах за рамки приличия, говоря, что она стоит на священном седьмом месте в русском алфавите. Противники этой буквы считают, что она абсолютно чужда русскому языку и обязана умереть.
В настоящее время эта буква хоть и продолжает использоваться, но вместе с тем можно сказать, что она понемногу забывается. В книгах и официальных текстах редко можно встретить две точечки над этой буквой. На компьютерах во многих русских кодировках эта буква либо просто отсутствует, либо находится вне набора прочих букв русского алфавита. Даже на компьютерной клавиатуре она вынесена из основного буквенного блока клавиш в какое-то гетто, в дальний угол слева и одиноко стоит в этом углу.
Вы уже догадались, про какую такую букву, которой типографы почти вручную дорисовывают две точки, я начала свой рассказ? Правильно. О букве «Ё»О букве «Ё»
«Ё» – седьмая буква русского и белорусского и девятая – русинского алфавитов. Используется также в некоторых неславянских алфавитах на основе гражданской кириллицы (например, в киргизском, монгольском, чувашском и удмуртском). После согласных означает их мягкость (если это возможно) и звук [o]. В прочих случаях – сочетание [jo]. В словах русского происхождения почти всегда несёт ударение. В редких случаях безударного использования (что возможно только в заимствованиях из других языков или словах с приставками «трёх–» и «четырёх–») фонетически тождественна с «е» и «я», либо имеет побочное ударение, но может отражать особенности написания в языке оригинала.
Буква «Ё» содержится в более чем 12500 словах, в не менее чем в 2500 тысячах фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира.
Сколько ныне в нашем языке слов, официально начинающихся на эту букву? В последних изданиях знаменитого «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой буква «Ё» получила наконец-то свой собственный словник, уйдя из-под гнёта своей родственницы «Е». В нём содержится 12 слов на «Ё»: ёж, ёжик, ёжиться, ёкать, ёлка, ёлочка, ёмкий, ёмкость, ёрзать, ёрник, ёрничать и ёрш.
Но слов, начинающихся с буквы «Ё», на самом деле гораздо больше. В словаре употребления буквы «Ё», помещённом в книге «Два века русской буквы «Ё», приведено 50 слов, и среди них, кстати, нет ни одного табу.
Взрослые люди обычно вполне справляются с чтением текстов, где вместо «Ё» написано «Е», и знают, как произносятся слова и отличают букву «Ё» от «Е» по контексту. В книгах для дошкольников ставят ударения и пишут букву «Ё», чтобы ребенок научился правильно читать. Взрóслый, как прáвило, спотыкáется при чтéнии подóбных упрощённых тéкстов с простáвленными ударéниями.
Однако игнорирование этой буквы часто приводит к непониманию, искажению русских слов. Многочисленные примеры трудностей чтения доказывают необходимость «Ё». Например, поговорка писателя-фантаста Святослава Логинова: «Кто смел, тот и смёл». Напишите во втором случае «Е» вместо «Ё», и тогда точно не поймёте смысла фразы по контексту. Или, к примеру, как разобраться, что хотели сказать слоганом на рекламном щите «Все для вас»? Кто или что там имеется в виду – все или всё? Или же как различить на письме слова «совершенный» и «совершённый», «мел» и «мёл», «в суете сует» или «в суете суёт», "выпили все" и "выпили всё"? Почувствуйте, как говорится, разницу.
Из истории еЁИтак, поговорим о появлении «Ё» и судьбе её.
Как появилась эта буква?
Буква «Ё» – самая молодая в русском алфавите
Образовавшееся в русском произношении сочетание звуков [jo] (и [o] после мягких согласных) долгое время не находило себе никакого выражения на письме. В середине XVIII века для них было введено обозначение в виде букв IO под общей крышечкой, но оно оказалось довольно громоздким и применялось редко. Использовались чаще всего такие варианты: о, ьо, iô, ió, ио.
Буква "Ё" в её современном виде появилась в русской письменности, как считают, благодаря директору Петербургской академии наук княгине Екатерине Романовне Дашковой. На одном из первых заседаний Российской академии 29 ноября 1783 года (именно эта дата и считается Днём Рождения буквы «Ё»), которое проходило в её доме, княгиня указала академикам, что неверно употреблять две буквы для обозначения одного звука. Ранее этот звук записывался как "io". Дашкова предложила использовать новую букву «Ё» «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож, іол». Доводы Дашковой показались убедительными, и целесообразность введения новой буквы было предложено оценить члену Академии наук митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому Гавриилу. 18 ноября 1784 года буква «Ё» получила официальное признание.
Известной буква «Ё» стала благодаря Н. М. Карамзину, в связи с чем он до недавнего времени считался её автором-создателем. В 1796 году, в первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха «Аониды» с буквой «Ё» были напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», а также первый глагол «потёкъ». Однако неясно, была ли то собственная идея Карамзина или же инициатива кого-то из сотрудников издательства. Следует отметить, что в научных работах Карамзин букву «Ё» не использовал.
Хотя литера «Ё» была предложена в 1783 году, а в печати употреблена позднее, в 1795 году, отдельной буквой она долгое время не считалась и в азбуку официально так же не входила. Это характерно для вновь введённых литер. Таков же был статус и буквы «Й», которая, в отличие от «Ё», была обязательна к употреблению ещё с 1735 года.
От таких букв, как фита и ижица, русский алфавит избавился достаточно быстро в ходе правительственных реформ орфографии и прихода рабочего класса к власти (советские солдаты и матросы разгромили типографии и изъяли лишние литеры). Букву «Ё» не тронули. Хочешь – пиши, не хочешь – не пиши, вроде бы невелика разница.
То, что разница очень даже велика, осознали в сороковые годы во время войны. Карты местности, перехваченные у фашистов, оказались намного точнее наших. Если рядом с линией фронта находилось село Берёзовка, то на картах и по-русски, и по-немецки значилась Берёзовка, а никакая не Березовка, как у нас. После того как Сталин узнал о дотошности «фрицев» и нерадивости русских специалистов, был издан указ, согласно которому «Ё» неукоснительно печаталась и в газете «Правда», и в книгах, и в государственных документах. Ну и на картах, разумеется.
Впрочем, уже в 1956 году вышли в свет и до сих пор остаются в силе орфографические правила, утверждающие следующее: «Ё» следует писать лишь в отдельных, указанных в этих самых правилах, случаях. Хотели просто сэкономить типографскую краску и металл, из которого отливают литеры, а перепутали всё. Народ трактовал новые правила по-своему. И ставил две точки везде, где ему взблагорассудится.
К чему нас привела «дезёфикация»? В энциклопедических изданиях и официальных бумагах «лишняя» буква «Ё» делит жилплощадь со своей сестрой-соперницей «Е». С ней мучаются составители словарей и энциклопедий, публикаторы литературных произведений отсутствующих или умерших авторов. Во многих книгах буква «Ё» полностью замещена на «Е». На компьютерной клавиатуре «Ё» «сослана» в одинокий левый верхний угол, вдали от остальных букв. И разумеется, аутсайдерское положение почти исключает применение буквы «Ё» массовым пользователем.
Азбука Морзе так же не предусматривает передачи буквы «Ё». В телеграммах пишется исключительно «пришли денег еще».
И, наконец, мы до сих пор уверены, что у Дюма кардинал не Ришельё, а Ришелье. Считаем, будто у актера фамилия Депардье, а не Депардьё. Французскую певицу зовут Мирей Матье, в то время как она Матьё. По-русски Рёнтген произноситься как Рентген, Роберта Бёрнса называют Бернсом, а Луи Пастёра — Пастером, несмотря на то, что они Röntgen, Burns и Pasteur. Уинстона Чёрчилля мы упорно называем Черчиллем. А известнейший поэт Фёт именуется не иначе как Фет. Опять же пиво называется то «Жигулёвским», то «Жигулевским». И это всё в то время, как Гёте остаётся Гёте, не превращаясь таинственным образом в Гете.
А сколько юридических проблем возникало у наших граждан из-за нерадивых паспортисток, не проставивших в фамилиях несчастную «Ё»? Получается порой, что по одному документу человек имеет фамилию Еременко, а по другому – Ерёменко. В Калининграде Владимир Семёнович Ежиков не может получить наследство своей покойной матери из-за того, что её фамилия пишется через «Ё» – Ёжикова. Таким же образом семья Елкиных из Барнаула лишилась наследства из-за того, что оно было оформлено на Ёлкиных. А жительница Перми Татьяна Тетёркина едва не лишилась российского гражданства из-за неправильного написания её фамилии в паспорте.
Так и живем, будто в нашем алфавите не тридцать три, а тридцать две с половиной буквы...
9 июля 2007 года российский министр культуры А. С. Соколов в интервью радиостанции «Маяк» высказался за использование буквы «Ё» в письменной речи. "К русскому языку надо относиться более трепетно. Его оттенками и нюансами мы не должны пренебрегать", - заявил министр, отметив, что он букву «Ё» пишет всегда.
Есть и ещё мнения в защиту бедной седьмой буквы:
«Русский алфавит состоит из 33 букв, и одна из них – буква «Ё», которую никто не отменял» – считает Председатель Орфографической комиссии РАН, профессор, главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, доктор филологических наук В. В. Лопатин.
«Считаем, что поддержка обязательного использования буквы «Ё» в российских печатных изданиях своевременна и целесообразна» – говорится в письме Департамента госполитики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки России В. Т. Чумакову.
Министр образования и науки России Андрей Фурсенко заявил: «У нас есть русский язык, и букву «Ё» из него никто не убирал – ни из устного, ни из письменного. Абсолютно ясно, что буква «Ё» должна оставаться в русском языке»
Так же приведу одно из мнений против буквы «Ё»:
«Ё – недобуква. Это буква е с диэрезисом (умляутом, тремой, двумя точками сверху). Использование «Ё» везде – насилие над читателем.» – говорит Артемий Лебедев.
Что касается меня, то я являюсь сторонником этой буквы и уверена, что она нужна. Сама всегда ставлю букву «Ё» где это нужно, вообще не представляю себе жизни без неё. Честно скажу, мне всегда было несколько неудобно читать книги, где точек над «Ё» не стоит. В некоторых местах вообще пойди пойми что хотели сказать, ибо даже по контексту не вычислить значения слова.
Моё мнение - буква «Ё» уже прочно обосновалась в русском языке, и исключение её из использования приведёт к большой путанице.
Десять клЁвых фактовА теперь вкусное.
Десять клЁвых фактов о букве «Ё»
1) Сегодня, 29 ноября 2010 года, букве «Ё» исполняется 227 лет.
2) Более 300 фамилий различаются только наличием в них Е или Ё. Например, Лежнев – Лежнёв или Демина – Дёмина.
3) Частота встречаемости "Ё" в русском языке – 1% от текста. То есть на каждую тысячу знаков текста приходится в среднем по десять букв «Ё».
4) Есть в нашем русском языке слова с двумя и даже тремя буквами «Ё»: трёхзвёздный, четырёхведёрный, Бёрёлёх (река в Якутии), Бёрёгёш и Кёгёлён (мужские имена на Алтае).
5) В русском языке насчитывается 12 мужских и 5 женских имён, в полных формах которых присутствует Ё. Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла, Флёна.
6) Российские программисты создали ётатор – компьютерную программу, которая автоматически расставляет литеру с точечками в тексте. А художники придумали ёпирайт – значок для маркировки «ёфицированных» изданий.
7) В 2005 году в Ульяновске (бывшем Симбирске – родине Н. Карамзина) по решению мэрии города букве «Ё» установлен памятник.
8) Отчество В. И. Ленина в творительном падеже принято было писать «Ильичём» в то время, как для всех прочих Ильичей после 1956 года применялось только «Ильичом».
9) Существует редкая русская фамилия Ё французского происхождения, которая во французском языке записывается четырьмя буквами. Вероятно, речь идет о фамилии Yeux, которую по современным правилам транскрипции следовало бы передавать как Йё.
10) В расчетной сети Банка России буква «Ё» была запрещена в текстовых полях до 15 мая 2009 года.
Разные памятники еЁ величествуБукве «Ё» кроме всего прочего есть и памятники.
.jpg)
Самый известный. Памятник букве "Ё" в Ульяновске.

Буква "Ё"-вход в магазин в Москве

Памятный знак букве "Ё" в Перми

Памятник букве «Ё» на месте бывшего села Ёлкино в Ядринском районе Чувашии.
На закуску, ё-моёИ, наконец, вот такое весёленькое стихотворение в защиту несправедливо обвиняемой буквы «Ё». Читать его следует вслух, причём если видите в слове букву «Е», читайте её как Е, а не Ё. И тогда точно поймёте всю прелесть буквы с двумя точками на макушке.
Под снегом белая береза,
И клен опавший над ручьем,
И елка, как принцесса Греза,
Глядят в замерзший водоем.
Пурга кружит, как пьяный ежик.
Поземка под ноги метет.
И от тоски зубовный скрежет
Над Волгой-матушкой плывет.
Жулье жует свои жульены
И пьет из рюмочек ликер.
Нас пилят вечерами жены,
Начальство тащит на ковер.
Уж водка выела печенки.
В карманах нет давно рублев.
Но ерзают мечты, как пчелки,
Взлетают стайкой воробьев.
Стою я желтый, словно желудь.
Нет, я не трус, не паникер,
Но не пойму, во что мне верить.
Кто я - орел или осел?!
Жизнь каждый день дает под ребра,
Как с носом сломанным боксер.
Судьбой своей, как теща, щедрой,
Горжусь, позер и прожектер.
Вот так живу я, день ли, век ли -
И рифмоплет, и щелкопер.
Я стыну, как селедка в свекле,
Но в сердце – пламенный костер!
Как в бочке дегтя ложка меда,
Лежит удача – там, на дне.
Но мы идем вразрез всем бедам.
А как иначе, е-мое?!
Вячеслав Воробьев
Тут без Ё. Источники данныхИсточники:
www.newsru.com/russia/10jul2007/yo_letter.html
www.yomaker.ru/
ru.wikipedia.org/wiki/Ё_(кириллица)
shkolazhizni.ru/archive/0/n-11177/
www.gazeta.lv/story/9400.html
ergosolo.ru/reviews/history/karamzin/
roman-dushkin.narod.ru/jo.html


29 ноября – День Рождения, наверное, самой неоднозначной буквы в русском языке. Вокруг неё постоянно, с той или иной частотой, возникают споры и дискуссии – а нужна ли она. У неё есть сторонники, считающие, что она нужна в русском языке, и противники, полагающие, что она абсолютно не нужна, и что её надо исключить из русского алфавита. Кто-то считает, что она олицетворяет всё весёлое, тёплое, лёгкое. Защитники повсеместного применения этой буквы иногда даже выходят в своих аргументах за рамки приличия, говоря, что она стоит на священном седьмом месте в русском алфавите. Противники этой буквы считают, что она абсолютно чужда русскому языку и обязана умереть.
В настоящее время эта буква хоть и продолжает использоваться, но вместе с тем можно сказать, что она понемногу забывается. В книгах и официальных текстах редко можно встретить две точечки над этой буквой. На компьютерах во многих русских кодировках эта буква либо просто отсутствует, либо находится вне набора прочих букв русского алфавита. Даже на компьютерной клавиатуре она вынесена из основного буквенного блока клавиш в какое-то гетто, в дальний угол слева и одиноко стоит в этом углу.
Вы уже догадались, про какую такую букву, которой типографы почти вручную дорисовывают две точки, я начала свой рассказ? Правильно. О букве «Ё»О букве «Ё»
«Ё» – седьмая буква русского и белорусского и девятая – русинского алфавитов. Используется также в некоторых неславянских алфавитах на основе гражданской кириллицы (например, в киргизском, монгольском, чувашском и удмуртском). После согласных означает их мягкость (если это возможно) и звук [o]. В прочих случаях – сочетание [jo]. В словах русского происхождения почти всегда несёт ударение. В редких случаях безударного использования (что возможно только в заимствованиях из других языков или словах с приставками «трёх–» и «четырёх–») фонетически тождественна с «е» и «я», либо имеет побочное ударение, но может отражать особенности написания в языке оригинала.
Буква «Ё» содержится в более чем 12500 словах, в не менее чем в 2500 тысячах фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира.
Сколько ныне в нашем языке слов, официально начинающихся на эту букву? В последних изданиях знаменитого «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой буква «Ё» получила наконец-то свой собственный словник, уйдя из-под гнёта своей родственницы «Е». В нём содержится 12 слов на «Ё»: ёж, ёжик, ёжиться, ёкать, ёлка, ёлочка, ёмкий, ёмкость, ёрзать, ёрник, ёрничать и ёрш.
Но слов, начинающихся с буквы «Ё», на самом деле гораздо больше. В словаре употребления буквы «Ё», помещённом в книге «Два века русской буквы «Ё», приведено 50 слов, и среди них, кстати, нет ни одного табу.
Взрослые люди обычно вполне справляются с чтением текстов, где вместо «Ё» написано «Е», и знают, как произносятся слова и отличают букву «Ё» от «Е» по контексту. В книгах для дошкольников ставят ударения и пишут букву «Ё», чтобы ребенок научился правильно читать. Взрóслый, как прáвило, спотыкáется при чтéнии подóбных упрощённых тéкстов с простáвленными ударéниями.
Однако игнорирование этой буквы часто приводит к непониманию, искажению русских слов. Многочисленные примеры трудностей чтения доказывают необходимость «Ё». Например, поговорка писателя-фантаста Святослава Логинова: «Кто смел, тот и смёл». Напишите во втором случае «Е» вместо «Ё», и тогда точно не поймёте смысла фразы по контексту. Или, к примеру, как разобраться, что хотели сказать слоганом на рекламном щите «Все для вас»? Кто или что там имеется в виду – все или всё? Или же как различить на письме слова «совершенный» и «совершённый», «мел» и «мёл», «в суете сует» или «в суете суёт», "выпили все" и "выпили всё"? Почувствуйте, как говорится, разницу.
Из истории еЁИтак, поговорим о появлении «Ё» и судьбе её.
Как появилась эта буква?
Буква «Ё» – самая молодая в русском алфавите
Образовавшееся в русском произношении сочетание звуков [jo] (и [o] после мягких согласных) долгое время не находило себе никакого выражения на письме. В середине XVIII века для них было введено обозначение в виде букв IO под общей крышечкой, но оно оказалось довольно громоздким и применялось редко. Использовались чаще всего такие варианты: о, ьо, iô, ió, ио.
Буква "Ё" в её современном виде появилась в русской письменности, как считают, благодаря директору Петербургской академии наук княгине Екатерине Романовне Дашковой. На одном из первых заседаний Российской академии 29 ноября 1783 года (именно эта дата и считается Днём Рождения буквы «Ё»), которое проходило в её доме, княгиня указала академикам, что неверно употреблять две буквы для обозначения одного звука. Ранее этот звук записывался как "io". Дашкова предложила использовать новую букву «Ё» «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож, іол». Доводы Дашковой показались убедительными, и целесообразность введения новой буквы было предложено оценить члену Академии наук митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому Гавриилу. 18 ноября 1784 года буква «Ё» получила официальное признание.
Известной буква «Ё» стала благодаря Н. М. Карамзину, в связи с чем он до недавнего времени считался её автором-создателем. В 1796 году, в первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха «Аониды» с буквой «Ё» были напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», а также первый глагол «потёкъ». Однако неясно, была ли то собственная идея Карамзина или же инициатива кого-то из сотрудников издательства. Следует отметить, что в научных работах Карамзин букву «Ё» не использовал.
Хотя литера «Ё» была предложена в 1783 году, а в печати употреблена позднее, в 1795 году, отдельной буквой она долгое время не считалась и в азбуку официально так же не входила. Это характерно для вновь введённых литер. Таков же был статус и буквы «Й», которая, в отличие от «Ё», была обязательна к употреблению ещё с 1735 года.
От таких букв, как фита и ижица, русский алфавит избавился достаточно быстро в ходе правительственных реформ орфографии и прихода рабочего класса к власти (советские солдаты и матросы разгромили типографии и изъяли лишние литеры). Букву «Ё» не тронули. Хочешь – пиши, не хочешь – не пиши, вроде бы невелика разница.
То, что разница очень даже велика, осознали в сороковые годы во время войны. Карты местности, перехваченные у фашистов, оказались намного точнее наших. Если рядом с линией фронта находилось село Берёзовка, то на картах и по-русски, и по-немецки значилась Берёзовка, а никакая не Березовка, как у нас. После того как Сталин узнал о дотошности «фрицев» и нерадивости русских специалистов, был издан указ, согласно которому «Ё» неукоснительно печаталась и в газете «Правда», и в книгах, и в государственных документах. Ну и на картах, разумеется.
Впрочем, уже в 1956 году вышли в свет и до сих пор остаются в силе орфографические правила, утверждающие следующее: «Ё» следует писать лишь в отдельных, указанных в этих самых правилах, случаях. Хотели просто сэкономить типографскую краску и металл, из которого отливают литеры, а перепутали всё. Народ трактовал новые правила по-своему. И ставил две точки везде, где ему взблагорассудится.
К чему нас привела «дезёфикация»? В энциклопедических изданиях и официальных бумагах «лишняя» буква «Ё» делит жилплощадь со своей сестрой-соперницей «Е». С ней мучаются составители словарей и энциклопедий, публикаторы литературных произведений отсутствующих или умерших авторов. Во многих книгах буква «Ё» полностью замещена на «Е». На компьютерной клавиатуре «Ё» «сослана» в одинокий левый верхний угол, вдали от остальных букв. И разумеется, аутсайдерское положение почти исключает применение буквы «Ё» массовым пользователем.
Азбука Морзе так же не предусматривает передачи буквы «Ё». В телеграммах пишется исключительно «пришли денег еще».
И, наконец, мы до сих пор уверены, что у Дюма кардинал не Ришельё, а Ришелье. Считаем, будто у актера фамилия Депардье, а не Депардьё. Французскую певицу зовут Мирей Матье, в то время как она Матьё. По-русски Рёнтген произноситься как Рентген, Роберта Бёрнса называют Бернсом, а Луи Пастёра — Пастером, несмотря на то, что они Röntgen, Burns и Pasteur. Уинстона Чёрчилля мы упорно называем Черчиллем. А известнейший поэт Фёт именуется не иначе как Фет. Опять же пиво называется то «Жигулёвским», то «Жигулевским». И это всё в то время, как Гёте остаётся Гёте, не превращаясь таинственным образом в Гете.
А сколько юридических проблем возникало у наших граждан из-за нерадивых паспортисток, не проставивших в фамилиях несчастную «Ё»? Получается порой, что по одному документу человек имеет фамилию Еременко, а по другому – Ерёменко. В Калининграде Владимир Семёнович Ежиков не может получить наследство своей покойной матери из-за того, что её фамилия пишется через «Ё» – Ёжикова. Таким же образом семья Елкиных из Барнаула лишилась наследства из-за того, что оно было оформлено на Ёлкиных. А жительница Перми Татьяна Тетёркина едва не лишилась российского гражданства из-за неправильного написания её фамилии в паспорте.
Так и живем, будто в нашем алфавите не тридцать три, а тридцать две с половиной буквы...
9 июля 2007 года российский министр культуры А. С. Соколов в интервью радиостанции «Маяк» высказался за использование буквы «Ё» в письменной речи. "К русскому языку надо относиться более трепетно. Его оттенками и нюансами мы не должны пренебрегать", - заявил министр, отметив, что он букву «Ё» пишет всегда.
Есть и ещё мнения в защиту бедной седьмой буквы:
«Русский алфавит состоит из 33 букв, и одна из них – буква «Ё», которую никто не отменял» – считает Председатель Орфографической комиссии РАН, профессор, главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, доктор филологических наук В. В. Лопатин.
«Считаем, что поддержка обязательного использования буквы «Ё» в российских печатных изданиях своевременна и целесообразна» – говорится в письме Департамента госполитики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки России В. Т. Чумакову.
Министр образования и науки России Андрей Фурсенко заявил: «У нас есть русский язык, и букву «Ё» из него никто не убирал – ни из устного, ни из письменного. Абсолютно ясно, что буква «Ё» должна оставаться в русском языке»
Так же приведу одно из мнений против буквы «Ё»:
«Ё – недобуква. Это буква е с диэрезисом (умляутом, тремой, двумя точками сверху). Использование «Ё» везде – насилие над читателем.» – говорит Артемий Лебедев.
Что касается меня, то я являюсь сторонником этой буквы и уверена, что она нужна. Сама всегда ставлю букву «Ё» где это нужно, вообще не представляю себе жизни без неё. Честно скажу, мне всегда было несколько неудобно читать книги, где точек над «Ё» не стоит. В некоторых местах вообще пойди пойми что хотели сказать, ибо даже по контексту не вычислить значения слова.
Моё мнение - буква «Ё» уже прочно обосновалась в русском языке, и исключение её из использования приведёт к большой путанице.
Десять клЁвых фактовА теперь вкусное.
Десять клЁвых фактов о букве «Ё»
1) Сегодня, 29 ноября 2010 года, букве «Ё» исполняется 227 лет.
2) Более 300 фамилий различаются только наличием в них Е или Ё. Например, Лежнев – Лежнёв или Демина – Дёмина.
3) Частота встречаемости "Ё" в русском языке – 1% от текста. То есть на каждую тысячу знаков текста приходится в среднем по десять букв «Ё».
4) Есть в нашем русском языке слова с двумя и даже тремя буквами «Ё»: трёхзвёздный, четырёхведёрный, Бёрёлёх (река в Якутии), Бёрёгёш и Кёгёлён (мужские имена на Алтае).
5) В русском языке насчитывается 12 мужских и 5 женских имён, в полных формах которых присутствует Ё. Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла, Флёна.
6) Российские программисты создали ётатор – компьютерную программу, которая автоматически расставляет литеру с точечками в тексте. А художники придумали ёпирайт – значок для маркировки «ёфицированных» изданий.
7) В 2005 году в Ульяновске (бывшем Симбирске – родине Н. Карамзина) по решению мэрии города букве «Ё» установлен памятник.
8) Отчество В. И. Ленина в творительном падеже принято было писать «Ильичём» в то время, как для всех прочих Ильичей после 1956 года применялось только «Ильичом».
9) Существует редкая русская фамилия Ё французского происхождения, которая во французском языке записывается четырьмя буквами. Вероятно, речь идет о фамилии Yeux, которую по современным правилам транскрипции следовало бы передавать как Йё.
10) В расчетной сети Банка России буква «Ё» была запрещена в текстовых полях до 15 мая 2009 года.
Разные памятники еЁ величествуБукве «Ё» кроме всего прочего есть и памятники.
.jpg)
Самый известный. Памятник букве "Ё" в Ульяновске.

Буква "Ё"-вход в магазин в Москве

Памятный знак букве "Ё" в Перми

Памятник букве «Ё» на месте бывшего села Ёлкино в Ядринском районе Чувашии.
На закуску, ё-моёИ, наконец, вот такое весёленькое стихотворение в защиту несправедливо обвиняемой буквы «Ё». Читать его следует вслух, причём если видите в слове букву «Е», читайте её как Е, а не Ё. И тогда точно поймёте всю прелесть буквы с двумя точками на макушке.
Под снегом белая береза,
И клен опавший над ручьем,
И елка, как принцесса Греза,
Глядят в замерзший водоем.
Пурга кружит, как пьяный ежик.
Поземка под ноги метет.
И от тоски зубовный скрежет
Над Волгой-матушкой плывет.
Жулье жует свои жульены
И пьет из рюмочек ликер.
Нас пилят вечерами жены,
Начальство тащит на ковер.
Уж водка выела печенки.
В карманах нет давно рублев.
Но ерзают мечты, как пчелки,
Взлетают стайкой воробьев.
Стою я желтый, словно желудь.
Нет, я не трус, не паникер,
Но не пойму, во что мне верить.
Кто я - орел или осел?!
Жизнь каждый день дает под ребра,
Как с носом сломанным боксер.
Судьбой своей, как теща, щедрой,
Горжусь, позер и прожектер.
Вот так живу я, день ли, век ли -
И рифмоплет, и щелкопер.
Я стыну, как селедка в свекле,
Но в сердце – пламенный костер!
Как в бочке дегтя ложка меда,
Лежит удача – там, на дне.
Но мы идем вразрез всем бедам.
А как иначе, е-мое?!
Вячеслав Воробьев
Тут без Ё. Источники данныхИсточники:
www.newsru.com/russia/10jul2007/yo_letter.html
www.yomaker.ru/
ru.wikipedia.org/wiki/Ё_(кириллица)
shkolazhizni.ru/archive/0/n-11177/
www.gazeta.lv/story/9400.html
ergosolo.ru/reviews/history/karamzin/
roman-dushkin.narod.ru/jo.html
@темы: Открывалка, Толковый пост, Интересности, Интернет
С Днем рождения, буква Ё!!!!))))
я, между прочим, всегда точечки над ё ставлю. а мне их подчёркивают как орфографическую ошибку
Уже написала, что являюсь защитником этой буквы. Х).
Мне многие книги, где Ё не выделена точками, неудобно читать. Сейчас дочитываю "Обломова", и в том издании, которое у меня, ни разу точек над Ё не проставлено >((( Некоторые предложения из-за этого вообще не понятные.
Эхх, бедная буква Ё, всё-таки много у неё противников. Почему например букву Й не ненавидеть так же?
Интернет-источники, пиша про Ё, не ставят точек, а я потом вынуждена сама их проставлять %)
Вот это и самое обидное -_-