13:33

WABAGASA!
Вспомнилось тут :D

В первую очередь для тех, кто изучает иностранные языки.
Случалось ли у вас такое, что вы в самые неподходящие моменты забывали какие-нибудь совсем простые слова? Если да, то чем это кончалось?))

У меня за всю жизнь подобного было хоть отбавляй. Всякий раз, когда говорю вслух по-английски, то в силу нехватки времени на обдумывание каждой фразы могу забыть что-нибудь простецкое и потом выкручиваться всеми возможными и невозможными способами. Помню, года три назад в одном разговоре я умудрилась забыть слово winter. Вот просто исчезло оно из моего сознания, и всё тут :alles: Коль уж речь шла о зиме, мне пришлось выдавать разные пируэты в духе "when it's cold", "when it snows" и так далее. Уже спустя какое-то время после я вспомнила это слово и поняла, что забыла элементарнейшее слово, которое ещё в первом-втором классе проходят. Как же я тогда ржала :facepalm::lol: К счастью, разговор был не на уроке, это мы на перемене диалог по домашнему заданию придумывали, иначе мне бы точно снизили оценку х))

Уже в универе на той же устной речи начались просто горы подобных вещей. Как-то раз понадобилась конструкция "с точки зрения не-помню-чего". Хотели сперва сказать "from the point of view of траляля", но это было как-то не грамотно и некрасиво. Мы начали другие варианты перебирать. Дошли до самых неземных словосочетаний, какие только можно. :alles: А потом, уже после пары, до меня дошло, что всё можно было сказать куда проще и прозаичнее: "concerning траляля" Мой тогдашний фэйспалм надо было видеть :lol:

Ещё один случай был как-то на уроке японского. Мы всей группой (группа была из 4 человек) во время теста забыли, как будет по-японски "свинья" (а будет она ぶた, то есть "бута"). Помнили только, что слово какое-то простое, чуть ли не одно из первых изученных. Так и не вспомнили и от безысходности написали ピグ ("пигу", то есть японизированное английское pig) XD Ну, преподша над нами посмеялась конечно, когда результаты выдавала :lol: К счастью, баллов нам за этого "пига" не сняли :gigi:

А у вас есть чем поделиться? :3

@темы: Шутки юмора, Языки, Весёлое, Лингва британника, Мысли вслух

Комментарии
29.04.2013 в 14:06

Desipere in loco. Catharsis
Был случай - вся группа забыла, как по-английски будет "комод", и выдала от нечего сказать たんす. :rotate: И наоборот: на японском кто-то случайно сказал "about" вместо について. И тысячи их, подобных примеров...
29.04.2013 в 14:16

ну вы бля ващеее Х)))
хотя я вас вполнее понимаю_)
Было подобное, но только вспомнить не могу...:depress2:
29.04.2013 в 14:21

Зельеварвар - это хуже чем зельевар, это хуже чем варвар!
Бывало с английским. Но иногда даже с русским. Устанешь, спать хочешь, а тебя начнут о чём расспрашивать, и забудешь элементарное слово "э...э...ну оно в этом...ну как оно это..шкафу "
29.04.2013 в 15:08

Разве нужен повод для добра?
Иностранные слова, даже сложные русские слова, это.. Это еще ладно. На первом курсе экономику принимал декан, и я так разволновалась, что забыла слово "увеличивать" и все пыталась жестами показать, как это предприятия *жестикулирует* свое производство :facepalm:
до сих пор не могу понять, как такое возможно, забыть банальное слово из родного языка оО
29.04.2013 в 15:19

Идеальная кошка: морально тверда и устойчива, как табурет
Я при устном ответе на английском забыла слово easy. Ладно, препод адекватная, я сделала няшные глазки и она мне подсказала х)
А вот когда из русского что-то забываешь, начинаешь думать, что с головой что-то плохо совсем))
29.04.2013 в 15:23

Weeb Boss Lv.3
Makoyana, да постоянно. Вот сегодня не одну минуту вспоминала, как по-японски "книга" :lol:. В голове упорно крутилось 书, которое тоже книга, но по-китайски. Главный фейспалм заключается в том, что 本 входит в мою самовыбранную фамилию :lol:.
29.04.2013 в 15:25

WABAGASA!
Ryouhiko Ankuu, ну, подобным образом "смешивать" языки — это нормальное дело. :) У нас в школе, помню, на французском все то и дело вставляли в предложения английские предлоги и союзы. Я сама то и дело так влипала х) вместо mais говорила but, without вместо sans и так далее.

Зельеварвар, *Earth, насчёт русского — да, такое тоже бывает :alles: Сама не понимаю, КАК можно слово из родного языка забыть, тем более если оно простое, но со мной тоже случается.
Самое смешное — если знаешь, как это будет на английском или любом другом изучаемом языке, но не можешь вспомнить, как по-русски XDD у нас вся группа иногда так прокалывается.
29.04.2013 в 15:29

WABAGASA!
SunRaito, :lol: Примерно такая же история, как у меня со словом winter XD С фамилией ваще дикое попадалово Х))
Leesska, и это, казалось бы, при том, что easy — одно из самых easiest слов :alles: по крайней мере у нас оно ещё в классе в третьем было
29.04.2013 в 16:47

каждый тонет в своём собственном море
Меня такой случай однажды спас х) Писали на английском эссе, мне не хватало слов так тридцать-сорок до нижнего порога, и тут я вижу, что пропустила в черновике какое-то слово, перевод которого не знала. Словарями нам пользоваться запретили, так что пришлось перестраивать предложения и объяснять, что я в виду хотела иметь... Так и набрала минимум :lol:
29.04.2013 в 16:53

WABAGASA!
Одино44ка, не было бы счастья да несчастье помогло :D
29.04.2013 в 17:03

oh you
регулярно страдаю что от языковой интерференции, что от забывания простейших слов.
примеров тысячи и тысячи, но без контекста как-то не прикольно.
29.04.2013 в 20:26

ポテト
У нас все обычно происходит на экзаменах. Так, одна одноклассница не могла вспомнить, как будет «машина». И в результате не смогла ответить, откуда же берутся выхлопные газы.)
Другая во время устного ответа сказала, что «медведи откладывают яйца», но это уже скорее не от внезапной амнезии х) Она же, кстати, во время пробного гиа на прошлой неделе перепутала "eat" и "feed", из-за чего ляпнула, что ест котят.
29.04.2013 в 20:27

College will be paradise, If I'm not dead by June!
Блин, я вот помню, что точно похожая ситуация была, но не помню с каким словом.
30.04.2013 в 19:48

(ノ◕ヮ◕)ノ
Совсем недавно на кр по немецкому был перевод предложений. Я ЗАБЫЛА СВЯЩЕННОЕ СЛОВО "ОБЕД"

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail